miércoles, 22 de marzo de 2017

“TBO: Una lectura sociológica de la cotidianeidad de nuestro país”. Entrevista a Antoni Guiral


Hoy entrevistamos a Antoni Guiral (Barcelona, 1959), escritor, periodista y divulgador de tebeos, además de comisario de exposiciones. Un hombre comprometido por y para los tebeos, los tebeos o revistas infantiles de toda una generación que leímos durante nuestra infancia. Autor de libros como 100 años de Bruguera, El mundo de Escobar, El universo de Ibáñez y By Vázquez (todos editados en Ediciones B). Con motivo de la publicación de 100 años de TBO (en colaboración con Lluís Giralt), por Ediciones B, entrevistamos a su autor, Antoni Guiral. He aquí la entrevista que amablemente nos ha concedido a Factoría del Cómic


Factoría del Cómic -¿Cómo surgió la oportunidad de escribir un libro como 100 años de TBO?

Antoni Guiral -En 2015 ya hablamos de este tema con Manuel de Cos, editor de Ediciones B; yo le hice una propuesta, escribí una especie de “carta a los Reyes”, exponiendo el libro que a mí me gustaría hacer, un libro de gran formato, muy ilustrado, con muchas páginas, el libro que pensaba y pienso que se merece TBO. Pasó un tiempo, y Ediciones B me hizo el encargo en firme, respetando absolutamente todo lo que había escrito en mi “carta a los Reyes”.


Donaz para el nº 1 de TBO (1917)

FC -¿Qué representa TBO en el patrimonio cultural de nuestra historieta? 

AG -Mucho. Porque fue una revista que empezó a marcar en 1917 la línea del formato revista de historietas; porque su longevidad le ha permitido ser leída por varias generaciones de españoles y, por tanto, incidir en nuestra cultura y educación sentimental; porque a raíz de su popularidad dio nombre a todos los tebeos; y porque representa, por su contenido artístico, un importantísimo legado cultural para nosotros, aparte de ser, también, una lectura sociológica de la cotidianeidad de nuestro país. 

FC -¿Cómo ha sido el proceso de documentación para el libro? ¿Qué ha sido lo más difícil de llevar a cabo en un libro del calibre como éste? 

 TBO número 100, de 1919. Urda

AG -El proceso de documentación ha sido muuuuy largo y laborioso. Lo primero que tuve claro es que este libro debía hacerlo con Lluís Giralt, uno de los mayores, sino el mayor, experto en TBO de nuestro país. A Lluís le pedí que se leyera toda su colección de TBO (la tiene prácticamente entera), y que me hiciera un “vaciado”; léase, me indicara el contenido de cada número, con sus autores, cuándo aparecía o desaparecía un autor o serie, a lo que añadió algunos comentarios muy jugosos. Aparte de ello, Lluís me facilitó información de primera mano sobre muchos detalles de la historia de TBO que yo desconocía. A partir de ahí, y en base a un sumario que yo había elaborado anteriormente, perfilé el libro, su contenido, sobre todo los “despieces” o textos que profundizan en ciertos temas, y acabé de definir la series, secciones y autores que se destacarían. Finalmente, llegó el momento de escoger las imágenes, todas ellas basadas en la colección personal de Lluís y en sus muchos originales de páginas de TBO que puso a mi disposición, y, claro, la escritura. ¿Lo más difícil? Seleccionar las imágenes y los textos para intentar ser lo más justos posible con todos los colaboradores y la historia de TBO.

FC -El libro está contado de una forma amena y divulgativa, ¿cuál es el espíritu que le has querido dar? ¿Cuántos meses te ha llevado hacerlo? 

Benejam para el tercer número de 1950

AG -Yo tengo muy claro que mi labor es divulgativa; no dirijo mis libros a expertos en cómics (que también, claro), sino básicamente a un lector o lectora que puede estar interesado en ellos y se acerca a este tema por múltiples razones. De ahí que intente ser lo más coloquial posible a la hora de escribir; mi intención es establecer una relación con el lector, de tú a tú (aunque le habla de usted, eso es una convención), llevarle de la mano en la lectura sin que crea que lo estoy haciendo, que sienta que le estoy explicando las cosas como antes hacían los ancianos al contar historias a la luz nocturna de la antorchas o la chimenea. Eso no quita, claro, que tenga ser lo más preciso posible en los datos, para eso está todo el proceso previo de documentación. De hecho, este libro incluye información en todas sus partes: tanto en los textos centrales como en los despieces como en las fichas de series y autores e incluso en los pies de las imágenes. Es como un puzle que reconstruye con una lectura completa. He estado trabajando en este libro durante algo más de un año.

FC -¿Qué es lo que más te ha sorprendido a medida que ibas avanzando en la creación de 100 años de TBO

AG -La verdad, todo. Tenía algunas nociones de la historia de TBO porque lo había trabajado antes, sobre todo en los textos de la colección de Salvat. Pero cuando te sumerges en todos sus ejemplares, cuando revisas todos los datos, te das cuenta de aquello de “solo sé que no sé nada”. He descubierto muchas cosas de TBO, de su historias, series y autores, de todo lo que hubo a su alrededor. Y tengo la sensación de que sí, ahora sé algo más, pero no todo. 

FC -En la realización del libro has contado con la inestimable colaboración del grafópata Lluís Giralt. ¿En qué medida ha participado en el libro? 

Original cedido por Lluís Giralt
TBO 7º álbum de La familia Ulises (1975). Blanco

AG -Como ya te he dicho antes, se ocupó de la lectura de todos los ejemplares de la revista y de hacer un sumario comentado de cada número. Me facilitó información adicional y puso a mi servicio toda su colección impresa de TBO y sus originales. Sin Lluís, este libro no hubiera sido posible. 

FC -Hablemos de los autores de TBO, ¿qué autores destacarías de estos 100 años desde su primera publicación? ¿Qué autor o autor crees que aportó algo nuevo a la historieta? 

 TBO extraordinario dedicado a Coll (1966)

AG -De autores destacaría muchos. Quizá los más significativos fueron Opisso, Benejam y Coll, por marcar diversas etapas de la revista con sus excelentes trabajos. Pero hay muchos más grandes de la ilustración, la historieta y el dibujo animado que han pasado por TBO, y a todos ellos les debemos un gran respeto. En cuanto a aportar algo nuevo a la historieta, yo me decantaría por Coll, por su grafismo y su puesta en escena, por ser capaz de contar como nadie aquellas anécdotas de personajes superados por la realidad. También destacaría a Cabrero Arnal y a Arturo Moreno, por ser de los primeros historietistas que entendieron la modernidad de la historieta con su trazo y el uso habitual de los bocadillos. Por Benejam, por su clarividencia estilística y su forma de narrar una historieta. Y por Raf, por ese trazo tan felino, ágil, vivo, que imprimía a todos sus trabajos. 

FC -Entre las series que publicaba TBO, destacaba una muy por encima sobre todas, La familia Ulises, de Benejam y posteriormente por Blanco, ¿cómo crees que reflejaba la sociedad española de aquella época? 

Buigas y Benejam, primera historieta de los Ulises
 (TBO, undécimo número de 1944)

AG -La reflejaba de una manera sencilla: los Ulises formaban parte de la gran clase media con aspiraciones, y muchas de las cosas que les ocurrían eran cotidianas, de ahí que se convirtiera en una serie donde muchos lectores pudieron reconocerse. La familia Ulises es un retrato sociológico de la clase media española y de su evolución. 

FC -¿Crees que tendría cabida hoy día una revista como TBO en la actualidad? 

AG -No, no lo creo. Estos no parecen ser buenos tiempos para revistas de papel (tampoco para revistas online, qué cosas), y la historieta, como industria popular, como medio de comunicación capaz de imprimir cientos de miles de ejemplares de un producto, ya es historia. 

FC -¿Qué le dirías al posible lector de 100 años de TBO? ¿Qué se va a encontrar? 

Contenido de 100 años de TBO

AG -Va a encontrar muchas imágenes, páginas completas, que le ayudarán a entender la historia de TBO, sus contenidos, conocer a sus autores, saber por qué fue así y no de otra manera. También datos, y sobre todo, espero que encuentre el respeto y la intención de rendir un homenaje a este patrimonio cultural, que es nuestro, de todos. 

FC -Gracias por tus palabras. 

AG -De nada, a ti por tu interés y por esta entrevista.

No hay comentarios:

Publicar un comentario